Пролинг Офис 5.0 Профессионал SP1 обновление - апгрейд для пользователей предыдущих версий Пролинг Офис 5.xx,4.xx
Открытая (корпоративная) лицензия предназначена для использования Пролинг Офис и РУТА на неограниченном количестве компьютеров в пределах одной организации.
Пролинг™ ОФИС 5.0 Профессионал SP1 - семейство программ для работы с украинскими и русскими документами:
- РУТА® - система проверки правописания украинских и русских текстов,
- ПЛАЙ™ - русско-украинско-русский переводчик,
- УЛИС™ - русско-украинско-русский электронный словарь
- MTSearch™ - поисковая система, позволяющая осуществлять полнотекстовый поиск документов на локальном компьютере пользователя на русском, украинском, английском и других языках на платформах Microsoft Windows 2003/2000/XP и в приложениях Microsoft® Office System 2003.
Лингвистические модули программы РУТА® (проверка орфографии, расстановка переносов, словарь синонимов (тезаурус) для украинского языка) лицензированы корпорацией Microsoft для использования в своих продуктах и технологиях.
Основные компоненты РУТА 5.0 SP1
Проверка орфографии
Обеспечивает поиск и исправление орфографических ошибок в словах.В словаре представлены современная общеупотребительная и специализированная (юридическая, экономическая, научная, медицинская и др) лексика, имена собственные, географические названия, аббревиатуры и сокращения, соответствующие нормам действующего украинского правописания. РУТА контролирует употребление русизмов и предлагает соответствующие украинские эквиваленты.
Орфографический словарь РУТА содержит около 180 тыс. словарных основ, образующих около 3 млн. словоформ для украинского языка и около 135 тыс. словарных основ, образующих около 2,5 млн. словоформ для русского языка.
Расстановка переносов
Расстановка переносов в конце строк документа улучшает его внешний вид за счет более плотного распределения слов. После расстановки переносов у текста будет более ровный край, а интервалы между словами станут более равномерными. Переносы в тексте могут быть расставлены одним из способов:
- автоматически, во всем документе либо в выделенном фрагменте;
- расстановка переносов, с подтверждением положения каждого из них (принудительная).
Тезаурус
Тезаурус используется для поиска синонимов (близких по значению) или антонимов (противоположных по значению) слов или выражений. Использование тезауруса помогает избежать повторений слов в тексте и более точно выразить мысль.
Синонимический словарь РУТА содержит около 12706 групп для 35580 слов украинского языка и 8086 групп для 19833 слов русского языка.
Грамматический контроль
Обеспечивает поиск и исправление грамматических, пунктуационных и стилистических ошибок в тексте.
С помощью 75 правил украинской грамматики РУТА контролирует:
- употребление фонетических вариантов;
- расстановку знаков препинания в предложении;
- согласование слов в предложении;
и содержит справочную систему с примерами пояснений к ошибкам.
Дополнительные возможности РУТА 5.0 SP1
- Наличие утилиты РУТА Экспресс, реализующей базовые функции проверки правописания непосредственно в процессе введения украинского текста в любой прикладной программе Windows. С ее помощью также можно просмотреть варианты переносов в словах и подобрать синонимы для вводимых слов.
- Наличие утилиты, позволяющей расставлять переносы с учетом типа кодировки символа переноса. Эта возможность может быть полезна при верстке многоколоночных буклетов или таблиц для импорта из редактора Microsoft Word в другие издательские программы.
- Наличие модуля перекодировки DOS-текстов при их переносе в Windows и наоборот.
- поиск и замена в тексте слова во всех его формах;
- просмотр парадигмы (всех форм) слова и его грамматических характеристик;
- Построение парадигмы (всех форм) при внесении новых слов в словарь пользователя.
Отличия РУТА 5.0 SP1 от стандартных средств проверки украинской орфографии в приложениях Microsoft Office
- Оперативное обновление и пополнение современной лексикой орфографического и синонимического словарей;
- наличие модуля грамматического контроля украинских текстов;
- поиск синонимов в той же грамматической форме, что и исходное слово;
- возможность просмотра парадигмы слова;
- внесение новых слов в словарь пользователя не в исходной форме, а с автоматическим построением парадигмы;
- возможность поиска и замены слова во всех его формах.
Пролинг Плай
Направления перевода:
- русско-украинский
- украинско-русский.
Основные возможности:
- перевод всего текста с последующей выборочной корректировкой отдельных предложений (возможность постредактирования автоматического перевода);
- грамматическое согласование предложений по правилам украинского и(или) русского языков;
- “мгновенный” перевод только что исправленного предложения;
- интеллектуальные алгоритмы внесения новых слов в словарь пользователя;
- создание списка неизвестных слов с последующим занесением новых слов в пользовательские словари;
- полное сохранение структуры исходного документа;
- автоматическое согласование слов в предложении после ввода новых слов в словарь пользователя;
- создание списка зарезервированных (не требующих перевода) слов; объем словаря – около 135 тысяч слов в каждом направлении перевода;
- около 15 тысяч словосочетаний для каждого направления;
- назначение приоритета специализированных словарей.
Дополнительные возможности:
- встроенна система проверки украинского и русского правописания РУТА.
- встроен электронный русско-украинско-русский словарь УЛИС.
- 100%-ое встраивание в Word 2003/ХР/2000/97/2007, что позволяет осуществлять поиск орфографических ошибок и расставлять переносы непосредственно в процессе набора текста.
- для новых слов автоматическое построение полной парадигмы по начальной форме и внесение в словарь пользователя.
- добавление в пользовательский словарь словосочетаний и их переводов.
- "обратная связь с разработчиками" - возможность отсылки сообщений об ошибках перевода.
Электронный словарь УЛИС 5.0 SP1 - новая версия словаря, предназначенного для тех, кто работает с текстами на русском или украинском языках.
Словарь УЛИС 5.0 SP1 значительно пополнился и обновился. Благодаря его расширенной словарной базе можно получить наиболее точный перевод любого слова.
Теперь УЛИС содержит:
для украинского языка - 101661 словарную статью, 12706 синонимических групп, 4318 словосочетаний
для русского языка - 98639 словарную статью, 8086 синонимических групп, 4645 словосочетаний
Основные возможности
- В словарные статьи включены подробные толкования значений слов, грамматические комментарии и примеры употребления слов в устойчивых словосочетаниях.
- Для многозначных слов широко представлены варианты перевода.
- Удобная поисковая система позволяет легко и быстро найти нужное слово в любой форме, его синонимы или близкие по значению слова.
- Дополнительно в словаре УЛИС реализована возможность перевода слова из любой его формы с учетом особенностей морфологии.
МТSearchтм 2.0 – поисковая система, позволяющая осуществлять полнотекстовый поиск документов на русском, украинском, английском и других языках в сетях Internet и Intranet, работающих на платформах Windows NT/2000/2003/2007 и использующих приложения семейства Microsoft Small Business Server 2000/2003, Microsoft SharePoint Portal Server 2001/2003 и Microsoft Office System.
МТSearchтм 2.0 обеспечивает новые возможности по управлению, поиску и анализу текстовых данных, используя в качестве клиентского приложения Microsoft Internet Explorer или приложения Microsoft Office System.
МТSearchтм 2.0 расширяет функциональные возможности встроенных поисковых систем Internet Explorer, Microsoft Office System и SharePoint Portal Server, позволяя увеличить не только количество индексируемых ресурсов, но и функциональность благодаря учету морфологических особенностей русского и украинского языков.
Встраиваясь в поисковые машины серверных продуктов Microsoft, МТSearchтм 2.0 предоставляет пользователям дополнительные возможности:
- осуществлять полнотекстовый поиск документов (в том числе на русском и украинском языках) на серверах локальной сети или баз данных, электронной почты, узлов Web, а также SharePoint Portal Server;
- управлять выбором языка запросов в SharePoint Portal Server и Internet Explorer;
- ограничивать область поиска с помощью стандартных атрибутов документов таких, как автор, дата, формат файла и т.д.;
- осуществлять поиск в найденном запросе;
- сортировать результаты запросов по дате, автору, рангу, имени файла, размеру;
- учитывать в запросах морфологические особенности русского и украинского языков;
- искать информацию с учетом всех грамматических особенностей русского и украинского языков в файлах формата doc, rtf, xls, ppt, txt, htm, pdf ...;
- отображать только те предложения, в которых присутствуют слова из запроса (при этом слова из запроса дополнительно выделяются цветом);
- предварительно просматривать документы перед загрузкой в приложение;
- по нажатию одной кнопки перейти в каталог, где расположен найденный (интересующий) файл;
- обеспечивать учет прав доступа к документу;
- автоматически переиндексировать редактируемый (измененный) или вновь созданный документ;
- добавлять (исключать) каталоги в системе поиска.